Sunday, May 24, 2020

French Expression Explained Au Contraire

The French expression Au contraire translates  to on the contrary or   just the opposite. It has a normal  register. Explanation and Examples The French expression au contraire is used not only to deny what someone just said but also to proclaim that the very opposite is true.   Ã‚  Ã‚  Je nai pas besoin dassistance  ; au contraire, je suis ici pour vous aider.  Ã‚  Ã‚  I dont need help; on the contrary, Im here to help you.  Ã‚  Ã‚  Non, je ne me moque pas de toi. Au contraire, jadmire ce que tu as fait.  Ã‚  Ã‚  No, Im not making fun of you. On the contrary, I admire what youve done.Note that au contraire can also used be in English with the same meaning, as can an emphatic variation: au contraire mon frà ¨re - on the contrary, my brother. In French, you can only use mon frà ¨re if you are actually talking to your brother, but in English, the rhyme seems to make fraternal considerations unnecessary. In French, au contraire can be modified with bien or tout, to make the contradiction that much stronger.  Ã‚  Ã‚  Il ne dà ©teste pas les langues, tout au contraire.  Ã‚  Ã‚  He doesnt hate languages, just the opposite.  Ã‚  Ã‚  - Es-tu fà ¢chà © ?  Ã‚  Ã‚  - Bien au contraire !  Ã‚  Ã‚  - Are you angry?  Ã‚  Ã‚  - Just the opposite! Quite the reverse! Anything but!In the above examples, au contraire is a stand-alone interjection or conjunction. But it can also be used with the preposition de followed by a noun or clause to mean contrary to. (Synonym: à   lencontre de)  Ã‚  Ã‚  Au contraire de votre analyse, nous allons perdre beaucoup dargent.  Ã‚  Ã‚  Contrary to your analysis, were going to lose a lot of money.  Ã‚  Ã‚  Au contraire de ce quil pense, à   mon avis nous devons....  Ã‚  Ã‚  Contrary to what he thinks, in my opinion, we have to...

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.